الجن
Al-Jinn (The Jinn) Surah 72 · 28 verses · makkah
Add all 28 verses to Hifz
قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنّ َهُ ٱ سْتَمَعَ نَفَرٌ م ِّنَ ٱ لْجِنّ ِ فَقَالُوٓ اْ إِنّ َا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا ١
اے نبیؐ ، کہو، میری طرف وحی بھیجی گئی ہے کہ جِنّوں کے ایک گروہ نے غور سے سُنا پھر (جا کر اپنی قوم کے لوگوں سے) کہا:”ہم نے ایک بڑا ہی عجیب قرآن سُنا ہے
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
يَهْدِىٓ إِلَى ٱ ل رُّشْدِ فَـَٔـامَنّ َا بِهِۦ ۖ وَلَن ن ُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا ٢
راہِ راست کی طرف رہنمائی کرتا ہے اِس لیے ہم اُس پر ایمان لے آئے ہیں اور اب ہم ہرگز اپنے ربّ کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کریں گے۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َهُۥ تَعَـٰ لَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱ تَّخَذَ صَـٰ حِبَةً و َلَا وَلَدًا ٣
اور یہ کہ”ہمارے ربّ کی شان بہت اعلیٰ و ارفع ہے ، اُس نے کسی کو بیوی یا بیٹا نہیں بنایا ہے۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱ للَّهِ شَطَطًا ٤
اور یہ کہ”ہمارےنادان لوگ اللہ کے بارے میں بہت خلافِ حق باتیں کہتے رہے ہیں۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َا ظَنَنّ َآ أَن ل َّن ت َقُولَ ٱ لْإِنس ُ وَٱ لْجِنّ ُ عَلَى ٱ للَّهِ كَذِبًا ٥
اور یہ کہ ”ہم نے سمجھا تھا کہ انسان اور جِن کبھی خدا کے بارے میں جھوٹ نہیں بول سکتے۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َهُۥ كَانَ رِجَالٌ م ِّنَ ٱ لْإِنس ِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ م ِّنَ ٱ لْجِنّ ِ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا ٦
اور یہ کہ”انسانوں میں سے کچھ لوگ جِنوں میں سے کچھ لوگوں کی پناہ مانگا کرتے تھے، اِس طرح اُنہوں نے جِنّوں کا غرور اور زیادہ بڑھا دیا۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َهُمْ ظَنّ ُواْ كَمَا ظَنَنت ُمْ أَن ل َّن ي َبْ عَثَ ٱ للَّهُ أَحَدًا ٧
اور یہ کہ”انسانوں نے بھی وہی گمان کیا جیسا تمھارا گمان تھا کہ اللہ کسی کو رسُول بنا کر نہ بھیجے گا۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َا لَمَسْنَا ٱ ل سَّمَا ٓءَ فَوَجَدْ نَـٰ هَا مُلِئَتْ حَرَسًا ش َدِيدًا و َشُهُبًا ٨
اور یہ کہ "ہم نے آسمان کو ٹٹولا تو دیکھا کہ وہ پہرے داروں سے پٹا پڑا ہے اور شہابوں کی بارش ہو رہی ہے"
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َا كُنّ َا نَقْ عُدُ مِنْهَا مَقَـٰ عِدَ لِلسَّمْعِۖ فَمَن ي َسْتَمِعِ ٱ لْأَنَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا ر َّصَدًا ٩
اور یہ کہ”پہلے ہم سُن گُن لینے کے لیے آسمان میں بیٹھنے کی جگہ پالیتے تھے ، مگر اب جو چوری چھُپے سُننے کی کوشش کرتا ہے وہ اپنے لیے گھات میں ایک شہابِ ثاقب لگا ہوا پاتا ہے۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َا لَا نَدْ رِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن ف ِى ٱ لْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ١٠
اور یہ کہ”ہماری سمجھ میں نہ آتا تھا کہ آیا زمین والوں کے ساتھ کوئی بُرا معاملہ کرنے کا ارادہ کیا گیا ہے یا اُن کا ربّ اُنہیں راہِ راست دکھانا چاہتا ہے۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َا مِنّ َا ٱ ل صَّـٰ لِحُونَ وَمِنّ َا دُونَ ذَٲ لِكَۖ كُنّ َا طَرَا ٓئِقَ قِدَدًا ١١
اور یہ کہ”ہم میں سے کچھ لوگ صالح ہیں اور کچھ اس سے فرو تر ہیں، ہم مختلف طریقوں میں بٹے ہوئے ہیں۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َا ظَنَنّ َآ أَن ل َّن ن ُّعْجِزَ ٱ للَّهَ فِى ٱ لْأَرْضِ وَلَن ن ُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا ١٢
اور یہ کہ”ہم سمجھتے تھے کہ نہ زمین میں ہم اللہ کو عاجز کر سکتے ہیں اور نہ بھاگ کر اُسے ہرا سکتے ہیں۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َا لَمّ َا سَمِعْنَا ٱ لْهُدَىٰٓ ءَامَنّ َا بِهِۦ ۖ فَمَن ي ُؤْمِنۢ ب ِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا و َلَا رَهَقًا ١٣
اور یہ کہ”ہم نے جب ہدایت کی تعلیم سُنی تو ہم اس پر ایمان لے آئے۔ اب جو کوئی بھی اپنے ربّ پر ایمان لے آئے گا اسے کسی حق تلفی یا ظلم کا خوف نہ ہوگا۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َا مِنّ َا ٱ لْمُسْلِمُونَ وَمِنّ َا ٱ لْقَـٰ سِطُونَۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْ لَـٰٓ ئِكَ تَحَرَّوْاْ رَشَدًا ١٤
اور یہ کہ "ہم میں سے کچھ مسلم (اللہ کے اطاعت گزار) ہیں اور کچھ حق سے منحرف تو جنہوں نے اسلام (اطاعت کا راستہ) اختیار کر لیا انہوں نے نجات کی راہ ڈھونڈ لی
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَمّ َا ٱ لْقَـٰ سِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنّ َمَ حَطَبًا ١٥
جو حق سے منحرف ہیں وہ جہنّم کا ایندھن بننے والے ہیں۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَلَّوِ ٱ سْتَقَـٰ مُواْ عَلَى ٱ ل طَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَـٰ هُم م َّا ٓءً غَدَقًا ١٦
اور (اے نبیؐ) کہو، مجھ پر یہ وحی بھی کی گئی ہے کہ) لوگ اگر راہِ راست پر ثابت قدمی سے چلتے تو ہم اُنہیں خوب سیراب کرتے،
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِۚ وَمَن ي ُعْرِضْ عَن ذ ِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا ص َعَدًا ١٧
تاکہ اس نعمت سے ان کی آزمائش کریں۔ اور جو اپنے ربّ کے ذکر سے منہ موڑے گا اس کا ربّ اسے سخت عذاب میں مبتلا کر دے گا
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َ ٱ لْمَسَـٰ جِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْ عُواْ مَعَ ٱ للَّهِ أَحَدًا ١٨
اور یہ کہ مسجدیں اللہ کے لیے ہیں، لہٰذا اُن میں اللہ کے ساتھ کسی اور کو نہ پکارو۔
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
وَأَنّ َهُۥ لَمّ َا قَامَ عَبْ دُ ٱ للَّهِ يَدْ عُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا ١٩
اور یہ کہ جب اللہ بندہ اُس کو پکارنے کے لیے کھڑا ہوا تو لوگ اُس پر ٹُوٹ پڑنے کے لیے تیار ہوگئے
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
قُلْ إِنّ َمَآ أَدْ عُواْ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا ٢٠
اے نبیؐ ، کہو کہ”میں تو اپنے ربّ کو پکارتا ہوں اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتا۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
قُلْ إِنّ ِى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا و َلَا رَشَدًا ٢١
کہو، "میں تم لوگوں کے لئے نہ کسی نقصان کا اختیار رکھتا ہوں نہ کسی بھلائی کا"
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
قُلْ إِنّ ِى لَن ي ُجِيرَنِى مِنَ ٱ للَّهِ أَحَدٌ و َلَنْ أَجِدَ مِن د ُونِهِۦ مُلْتَحَدًا ٢٢
کہو، "مجھے اللہ کی گرفت سے کوئی نہیں بچا سکتا اور نہ میں اُس کے دامن کے سوا کوئی جائے پناہ پا سکتا ہوں
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
إِلَّا بَلَـٰ غًا م ِّنَ ٱ للَّهِ وَرِسَـٰ لَـٰ تِهِۦ ۚ وَمَن ي َعْصِ ٱ للَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنّ َ لَهُۥ نَارَ جَهَنّ َمَ خَـٰ لِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ٢٣
میرا کام اس کے سوا کچھ نہیں ہے کہ اللہ کی بات اور اس کے پیغامات پہنچا دوں۔ اب جو بھی اللہ اور اس کے رسُول کی بات نہ مانے گا اس کے لیے جہنّم کی آگ ہے اور ویسے لوگ اس میں ہمیشہ رہیں گے۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا و َأَقَلُّ عَدَدًا ٢٤
(یہ لوگ اپنی اِس روش سے باز نہ آئیں گے) یہاں تک کہ جب اُس چیز کو دیکھ لیں گے جس کا اِن سے وعدہ کیا جا رہا ہے تو انہیں معلوم ہو جائے گا کہ کس کے مددگار کمزور ہیں اور کس کا جتھا تعداد میں کم ہے۔
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
قُلْ إِنْ أَدْ رِىٓ أَقَرِيبٌ م َّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْ عَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا ٢٥
کہو”میں نہیں جانتا کہ جس چیز کا وعدہ تم سےکیا جارہا ہے وہ قریب ہے یا میرا ربّ اس کے لیے کوئی لمبی مدّت مقرر فرماتا ہے۔
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
عَـٰ لِمُ ٱ لْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا ٢٦
وہ عالم الغیب ہے، اپنے غیب پر کسی کو مطلّع نہیں کرتا،
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
إِلَّا مَنِ ٱ رْتَضَىٰ مِن ر َّسُولٍ ف َإِنّ َهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ ب َيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًا ٢٧
سوائے اُس رسُول کے جسے اُس نے (غیب کا کوئی علم دینے کے لیے) پسند کر لیا ہو، تو اُس کے آگے اور پیچھے وہ محافظ لگا دیتا ہے۔
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI
لِّيَعْلَمَ أَن ق َدْ أَبْ لَغُواْ رِسَـٰ لَـٰ تِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدَۢا ٢٨
تاکہ وہ جان لے کہ انہوں نے اپنے ربّ کے پیغامات پہنچا دیے، اور اُن کے پُورے ماحول کا احاطہ کیے ہوئے ہے اور ایک ایک چیز کو اس نے گِن رکھا ہے۔“
Add to Hifz Word by word Tafheem Tafseer (Urdu + English) Ask AI